Український центр оцінювання якості освіти (УЦОЯО) пояснив, чому вільне володіння мовою не гарантує високого результату на мовному тесті в межах НМТ. Таку заяву оприлюднено після того, як в соцмережах набув популярності експеримент української вчительки, яка запропонувала двом носіям англійської мови пройти НМТ з англійської — і ті не змогли отримати максимальні бали.
Фахівці Центру наголосили: володіння мовою на рівні носія не дорівнює володінню екзаменаційними стратегіями чи академічними навичками, які оцінюються в тестах. На практиці це означає, що навіть носії можуть припускатися помилок, не розуміти логіки формулювання завдань або неправильно тлумачити інструкції.
Статистика підтверджує цю думку. Наприклад, під час п’ятої сесії НМТ–2024:
- тест з української мови складали 20 206 учасників, рідна мова яких — українська. Лише 14 з них набрали максимальні 200 балів;
- водночас тест з англійської мови того ж дня проходили 1933 учасники, і 27 осіб отримали максимальний бал.
УЦОЯО підкреслює, що тестування оцінює не тільки рівень володіння мовою, а й вміння працювати з текстом, аналізувати, робити висновки та слідувати інструкціям.
Центр також закликає не поширювати хибні висновки щодо якості тесту на основі окремих прикладів, адже завдання НМТ розробляються фахівцями з урахуванням міжнародних підходів до мовного тестування та адаптуються до українського освітнього контексту.
Слідкуйте за найважливішими новинами науки та освіти в нашому Telegram-каналі.








