Український центр оцінювання якості освіти (УЦОЯО) офіційно спростував поширену в соцмережах інформацію про те, що деякі завдання Національного мультипредметного тесту (НМТ) з англійської мови були нібито скопійовані з міжнародного іспиту IELTS.

Як пояснили у Центрі, завдання НМТ створені на основі автентичних текстів з відкритих англомовних джерел. Один із таких фрагментів справді був використаний також авторкою сайту для підготовки до IELTS, що й могло спричинити непорозуміння. Проте самі завдання НМТ створювали незалежно, з адаптацією, яка зберігає зміст тексту, але не повторює структуру чи логіку міжнародного тесту.

“Процедури підготовлення тестових добірок в УЦОЯО унеможливлюють запозичення чужих тестових завдань”, — йдеться в заяві.

У Центрі зазначили, що їх здивувала поява подібних чуток, оскільки вся розробка тестів відбувається за чітко визначеними правилами, які гарантують унікальність і відповідність українським стандартам.

Нагадаємо, IELTS (International English Language Testing System) — це міжнародна система оцінювання знань англійської мови, яка включає чотири модулі: аудіювання, читання, письмо та говоріння. На відміну від НМТ, тест IELTS має зовсім іншу структуру та цілі.

Таким чином, твердження про “плагіат” у завданнях НМТ не мають під собою підстав.

Слідкуйте за найважливішими новинами науки та освіти в нашому Telegram-каналі.

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Введіть свій коментар!
Введіть тут своє ім'я