Український сходознавець, перекладач, автор першого повного перекладу Корану українською мовою Михайло Якубович повідомив про виявлення плагіату власної наукової праці у підручнику з історії України для 8 класу. Про це він написав на своїй сторінці у Facebook.
За словами Якубовича, фрагмент із його наукової роботи «Філософська думка Кримського ханства» (або іншої подібної) був використаний у підручнику як нібито цитата французького мандрівника Ґійома Левассера де Боплана. Джерелом нібито була вказана «Хрестоматія з історії України» 1996 року, у якій насправді цього уривку не міститься.

Дослідник назвав цю ситуацію «потрійним фейком»: уривок узято з одного джерела, подано під виглядом іншого і приписано третій особі.
Якубович також зауважив, що хоча подібне трапляється не вперше, в даному випадку йдеться не про учнівський реферат, а про офіційний підручник для школярів.
Підручник під авторством Акіма Галімова, Олександра Гісема, Олександра Мартинюка та Ольги Сирцової раніше вже потрапляв у поле зору освітньої спільноти. У 2023 році резонанс викликав підручник з історії для 11 класу, де, за словами критиків, події повномасштабного вторгнення Росії в Україну були подані з упередженим трактуванням. Один із авторів, Акім Галімов, тоді назвав критику інформаційною атакою.
Слідкуйте за найважливішими новинами науки та освіти в нашому Telegram-каналі.








